Krátké a dlouhé samohlásky - dvojice I.
Často je to pouze čárka nad písmenkem, která rozhoduje o významu slova. Vila - víla. Pero - péro. Žebra - žebrá. Němci ale čárky v jazyce nemají i když najdeme v němčině také slova, která se zásadně liší významem pouze v závislosti na délce samohlásky. Němčina musí tedy tuto problematiku řešit jinak. Tak si procvič jak, ať ti v jazyce nedochází k záměnám významu.
Pro vyplnění testu je potřeba být přihlášen!
Co prověří test?
Často je to pouze čárka nad písmenkem, která rozhoduje o významu slova. Vila - víla. Pero - péro. Žebra - žebrá. Němci ale čárky v jazyce nemají i když najdeme v němčině také slova, která se zásadně liší významem pouze v závislosti na délce samohlásky. Němčina musí tedy tuto problematiku řešit jinak. Tak si procvič jak, ať ti v jazyce nedochází k záměnám významu.
Přehrát otázku
Zadání: Poslouchej a doplň odpovídající slova do mezer. Mezi větami je cca 7 sekund pauza. Audio záznam si můžeš pouštět a stopovat podle libosti. Písmenka s přehláskou je možno zaznamenat jak stylem ü,ö,ä tak stylem ue,oe,ae.