Německé jazykolamy s překladem

Tohle jsou ty nejslavnější německé jazykolamy (die Zungenbrecher) s českým překladem. Troufáte si?



Německé jazykolamy (německy Zungenbrecher) jsou skvělým nástrojem pro všechny, kdo se učí němčinu. Ať už jsi Začátečník nebo pokročilý student, jazykolamy ti pomohou zlepšit výslovnost, rytmus jazyka i porozumění slovní zásobě. V tomto článku ti ukážeme, proč se německé jazykolamy vyplatí učit, jak se liší od českých jazykolamů a nabídneme i několik populárních příkladů s překladem do češtiny.

  • die Zunge - jazyk
  • der Brecher - lamač

Takže jsme na to úplně stejně jako v češtině - jazykolam!

Proč jsou německé jazykolamy užitečné?

Trénují výslovnost a artikulaci
Němčina má specifické hlásky jako ch, sch, r, nebo spojení jako pf a ts. Jazykolamy pomáhají mluvidlům tyto kombinace zvládnout přirozeně a plynule.

Zábavná forma učení
Na rozdíl od nudného biflování slovíček jsou jazykolamy hravé. Baví děti i dospělé a podporují aktivní zapojení do výuky.

Upevňují gramatiku a slovní zásobu
Opakováním krátkých Frází si osvojíš slovní spojení i slovosled – a často se naučíš i nová podstatná jména nebo slovesa.

Nejčastější německé jazykolamy s českým překladem:

1. Fischers Fritz fischt frische Fische.

Překlad: Rybářův Fritz chytá čerstvé ryby.

Jeden z nejznámějších německých jazykolamů.

2. Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.

Překlad: Červené zelí zůstává červeným zelím a svatební šaty zůstávají svatebními šaty.

Vynikající pro trénink výslovnosti bl, br, kl.

3. Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

Překlad: Když mouchy letí za mouchami, letí mouchy za mouchami.

Jazykolam si pohrává s významem slova Fliegen (mouchy / létat).

4. Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.

Překlad: Mezi dvěma větvemi se švestkami sedí dvě štěbetající vlaštovky.

Výborný na cvičení sykavek z, sch, ts.

5. Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.

Překlad: Chrastili chřestýši, až jejich chřestítka chrastila mdle.

Skvělý pro výslovnost kl, sch, -ern/-en.

nemecke-jazykolamy

🇨🇿 Německé vs. české jazykolamy: co mají společného?

České jazykolamy, jako např. „Strč prst skrz krk“ nebo „Tři sta třicet tři stříbrných stříkaček“, staví často na souhláskách. V němčině je to podobné, ale převažují spíše jazykolamy založené na vazbách hlásek, rytmu a kombinaci podobných slov.

Němčina navíc umožňuje dlouhé složeniny, a tak vznikají i „jazykolamové věty“ plné hravé slovní architektury – často až absurdní, ale gramaticky správné.

 

6. Zehn zahme Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker zum Zoo.

Překlad: Deset krotkých koz táhne deset centů cukru do zoo.

Skvělé na procvičení „z“ a „ts“ zvuků.

7. Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.

Překlad: Oslové nejí kopřivy, kopřivy nejedí osly.

Slovní hříčka a zrcadlový efekt věty.

8. Der dicke Dietrich diktierte dem dünnen Detlef deutlich Dichtung.

Překlad: Tlustý Dietrich diktoval hubenému Detlefovi zřetelně báseň.

Výborné na „d“ a rytmickou artikulaci.

9. Katzen kratzen kratztige Kratzer.

Překlad: Kočky škrábou škrábavé škrábance.

Skvělé pro děti i dospělé – a krátké!

10. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

Překlad: V Ulmu, kolem Ulmu a okolo Ulmu.

Klasický krátký jazykolam na výslovnost „um“, „ulm“, „herum“.

jazykolamy2

Město Ulm.

  • platné po dobu 30 dní od data nákupu
  • přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete)
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné po dobu 365 dní od data nákupu
  • neomezený přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete)
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné na neomezeně dlouhou dobu - do nekonečna
  • neomezený přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete)
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací


Chcete-li přispět přihlaste se, pokud nemáte účet registrujte se.

Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.