Číslovky psanou formou
Napiště dané číslovky psanou formou
Číslovky psanou formou 2
Napiště dané číslovky psanou formou
Tvary řadových číslovek
Doplň podle překladu správné tvary řadových číslovek do mezer.
Zlomky
Napiš německy písemně následující zlomky:
Podílové číslovky
Doplň do mezer správné podílové číslovky
Násobné číslovky
Doplň správné tvary násobných číslovek.
- Číslovky základní
- Číslovky 13 až 20
- Číslovky 21 a vyšší
- Stovky a tisíce
- Skloňování číslovek a členy
- Číslovky řadové (Ordinalzahlen)
- Zlomky
- Výčet
- Číslovky násobné
- Doppelt / Verdoppeln
- Přípona -mal / -malig
- Einzig / Einzigartig
- Číslovky hovorově
Německé číslovky jsou základní součástí slovní zásoby, kterou potřebujete znát, pokud se chcete domluvit v každodenních situacích. Ať už počítáte peníze, říkáte svůj věk, objednáváte v restauraci nebo plánujete schůzku, bez znalosti čísel se neobejdete. V němčině se číslovky používají nejen k vyjadřování množství, ale také v řadě dalších kontextů – například při vyjmenovávání, datování, určování času nebo při číslování kapitol.
Pokud se učíte německá čísla, je dobré vědět, že se jejich systém trochu liší od češtiny, zejména při číslovkách nad 20, kde se pořadí jednotek a desítek obrací. V tomto článku se podíváme na to, jak se německé číslovky tvoří a používají - od základních po složitější.
Číslovky základní
0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pr3vxdh4c24
Číslovky 13 až 20
Od 13 do 19 se číslovky tvoří přidáním přípony -zehn (což odpovídá „-náct“), ale existují malé nepravidelnosti:
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn (zkrácení ze sechs)
17 siebzehn (zkrácení ze sieben)
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
Číslovky 21 a vyšší
Zde přichází klíčový rozdíl oproti češtině – v němčině se desítky a jednotky říkají obráceně a spojují se spojkou -und.
21 einundzwanzig (jeden a dvacet)
22 zweiundzwanzig
27 siebenundzwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
Pozor na známou chybu: 30 = dreißig (s ß místo -zig).
100 einhundert nebo hundert (ein se často vynechává, ale je možné ho použít → hundert nebo einhundert)
110 hundertzehn
133 einhundertdreiunddreißig
200 zweihundert
900 neunhundert
Stovky a tisíce
Stovky jsou pravidelné, stejně jako tisícovky. Pozor si dejte na milion. Ten se píše s dvěma -ll a je ženského rodu.
1000 eintausend = tausend
1001 tausendeins
1428 tausendvierhundertachtundzwanzig
2726 zweitausendsiebenhundertsechsundzwanzig
15132 fünfzehntausendeinhundertzweiunddreißig
769445 siebenhundertneunundsechzigtausendvierhundertfünfundvierzig
1000000 eine Million
1000001 eine Million eins
1952234 eine Million neunhundertzweiundfünfzigtausendzweihundertvierunddreißig
1.000.000.000 eine Milliarde
2.000.000.000 zwei Milliarden
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pwtgbzum524
Skloňování číslovek a členy u číslovek
Číslovka jedna se skloňuje jako neurčitý člen, jinak jsou číslovky obecně rodu ženského (die Null, die Eins, die Zwei, usw.).
Was willst du mit einem Bier machen? Co chceš dělat s jedním pivem?
Wie viele Freunde hast du eingeladen? Nur einen. Kolik přátel jsi pozval? Jen jednoho.
Ich habe wieder eine Drei bekommen. Dostal jsem zase trojku.
Zur Arbeit fahre ich mit der Vierzehn. Do práce jedu čtrnáctkou.
Glatte Eins - čistá jednička. V německém školním systému označuje „glatte Eins“ nejlepší možnou známku, která odpovídá české jedničce s hvězdičkou. Je to známka, kterou dostává student za vynikající výkon bez jakýchkoliv nedostatků nebo odpočtů.
das Hundert - stovka
das Tausend - tisíc
die Million - milion
die Milliarde - miliarda
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pz1ftva8524
Číslovky řadové (Ordinalzahlen)
Tvoříme přidáním přípony -te (platí pro čísla 0-19) a přípony -ste (20 a víc) k základní číslovce.
erste - první
zweite - druhý
dritte - třetí
achte - osmý
dreizehnte - třináctý
zwanzigste - dvacátý
hundertste - stý
millionste - miliontý
Řadové číslovky se skloňují a to stejně jako přídavná jména.
Das ist mein erstes Kind.
Das erste Kind spielt ungern mit meinem zweiten Kind.
Meine erste Frau ist deshalb enttäuscht.
Heute ist der erste Juni.
Ich bin hier zum ersten mal.
Kdy píšu v němčině das Erste s velkým písmenem a kdy das erste s malým písmenem? „Erste“ se píše s malým písmenem, když se používá jako přídavné jméno, a s velkým, když je substantivizováno.
Ich bin der Erste.
Das ist mein erster Versuch.
Ich bin der Erste, der angekommen ist. Jsem první, kdo dorazil.
Das ist das erste Mal, dass ich hier bin. To je poprvé, co jsem tady.
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pnnrsr2i224
Zlomky
Tvoříme od řadové číslovky přidáním přípony –el. Zlomky jsou díky této koncovce vždy rodu středního.
Hallo, ich nehme ein Viertel von dem Käsekuchen. Vezmu si jednu čtvrtinu té sýrové buchty.
Er hat ein Drittel des Gewinns gespendet. Daroval třetinu ze svého výdělku.
Jak je to s polovinou? Půl (halb) je přídavné jméno - ein halbes Kilo, eine halbe Melone, zum halben Preis a polovina (die Hälfte) je podstatné jméno - die Hälfte der Summe, ich nehme eine Hälfte davon.
Die Hälfte der Schüler war krank.
Wir teilen die Rechnung, also zahlt jeder die Hälfte.
Wir sind in der zweiten Hälfte.
Ich warte seit einer halben Stunde auf dich! Čekám na tebe už půl hodiny!
Jsme v polovině se německy řekne Wir sind mittendrin, Wir sind in der Mitte, Wir sind zur Hälfte fertig. Česká formulace Wir sind in der Hälfte je chyba.
2/3 - zwei Drittel - Ich habe zwei Drittel des Buches gelesen. Přečetl jsem dvě třetiny té knihy.
5/8 - fünf Achtel - Wir haben fünf Achtel des Projekts abgeschlossen. Pět osmin toho projektu je už uzavřených.
3/4 - drei Viertel - Drei Viertel des Weges sind geschafft. Tři čtvrtiny cesty jsou zvládnuté.
60/100 - sechzig Hundertstel - šedesát setin
5/10 - fünf Zehntel - pět desetin
Tip: Das Viertel je i označení městské čtvrti - das Stadtviertel.
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=p0eezfvea24
Výčet
Výrazy „za prvé, za druhé“ tvoříme od řadových číslovek přidáním přípony -ens.
Erstens ist das Wetter heute schön. Zaprvé je dnes hezké počasí.
Zweitens haben wir genug Zeit für den Ausflug. Zadruhé máme dost času na výlet.
Drittens sollten wir die Kosten berücksichtigen. Zatřetí bychom měli zohlednit náklady.
Německé slovo je nebo jeweils v kombinaci s číslovkou vyjadřuje počet nebo rozložení něčeho.
Die Studenten bekommen je ein Exemplar. Studenti dostanou po jednom exempláři.
Die Studenten haben jeweils vier Aufgaben bekommen. Každý student dostal po čtyřech úkol.
Die Lieferung erfolgt jeweils nach Zahlungseingang. Doručení probíhá vždy po přijetí platby.
Dalším velmi praktickým obratem je vyjádření počtu ve skupině pomocí předložky zu + číslovka řadová:
Lass uns mal den Sessel zu zweit tragen. Poneseme to křeslo ve dvou.
Wir wohnen zu dritt in einer WG. Bydlíme ve třech ve sdíleném bydlení.
Das Team arbeitet zu viert an dem neuen Projekt. Tým pracuje na projektu ve čtyřech.
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=ph6i4ao1c24
Číslovky násobné
Tvoří se od základních číslovek přidáním přípony –fach.
Er ist ein zweifacher Weltmeister. On je dvojnásobný mistr světa.
Ich verdiene dreifach so viel wie früher. Vydělávám třikrát tolik co dřív.
Das Experiment wurde mehrfach wiederholt, um die Ergebnisse zu bestätigen. Experiment byl zopakován vícekrát, aby se potvrdily výsledky.
Doppelt / Verdoppeln
Výraz zweifach můžeme také nahradit výrazem doppelt.
doppelte Freude - dvojitá radost
Ich habe das Doppelte bezahlt. Platil jsem dvojnásobek.
Wir müssen doppelt so viele Materialien besorgen. Musíme obstarat dvojnásobné množství materiálu.
Praktické je také sloveso verdoppeln - to znamená zdvojit.
Der Umsatz des Unternehmens hat sich im letzten Jahr verdoppelt.
Wir müssen die Sicherheitsmaßnahmen verdoppeln.
Přípona -mal a -malig
Další známou možností jak vyjádřit násobný počet je přípona -mal. Ta se dá do češtiny přeložit jako „-krát“.
Ich nehme es viermal.
In Spanien war ich dreimal.
Er hat das Buch fünfmal gelesen.
Podobně funguje i přípona -malig.
Für die Mitgliedschaft im Fitnessstudio ist eine einmalige Zahlung von 50 Euro erforderlich. Pro členství ve fitness centru je třeba jednorázová platba 50 eur.
Důležité slovíčko: einzig
Důležité slovíčko v němčině je slovíčko einzig. To znamená „jediný“. Velmi praktické je i slovíčko einzigartig - „jedinečný“.
Ich bin hier der Einzige. Jsem tu jediný.
Es ist unsere einzige Chance. Je to naše jediná šance.
Könntest du ein einziges Mal pünktlich kommen? Mohl bys přijít jednou jedinkrát včas?
Sie hat eine einzigartige Stimme. Má jedinečný hlas.
Číslovky hovorově
Stejně jako my máme pro některé číslovky (hlavně tedy bankovky) přezdívky, jsou na tom stejně i Němci.
Fünfer - 5 €
Zwani - dvacka
Fufi - padesátieurovka
Huni - kilo, stovka
Vier Scheine - čtyři kila (čtyři sta)
zwei Riesen - dva litry, dvě tisícovky
Ein Mio - míč, mega, milion
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.