Odlučitelné a neodlučitelné předpony

Němčina má dva základní druhy předpon - předpony odlučitelné a předpony neodlučitelné. Zvlášť ta první skupina (odlučitelné) se chová z naší české perspektiv



Záznam třídy:

Ruf mich an.
Ich mache das Fenster zu.
Was schlägst du vor?

Co mají tyto tři věty společného? Mají v sobě odlučitelnou předponu (an, zu, vor), která se zde v přítomném čase oddělí od slovesa a trochu atypicky a netradičně pro naše české mozky se vydá na cestu německou větou (často směrem nakonec). Právě to dělá toto téma tak atraktivním a zajímavým. Je to totiž něco, co v češtině a slovenštině nenajdeme.

Co je vlastně předpona (Prefix), kmen (Verbstamm) a koncovka (Endung)?

stehen - stát (kmen, koncovka)

Co se stane, když dám před toto sloveso předponu? Začnou mi vznikat nová slovesa, někdy s podobným, někdy s úplně jiným významem.

aufstehen - vstát (předpona,kmen, koncovka)

Ich stehe auf.
Ich bin aufgestanden.
Ich habe keine Lust aufzustehen.
Stehe auf!

verstehen - rozumět (předpona, kmen, koncovka)
Ich verstehe.
Ich habe verstanden.
Ich habe keine Lust zu verstehen.
Verstehe!

Co můžeme vidět?

Máme tu dvě slovesa. Obě slovesa mají stejný kmen s koncovkou (stehen) a obě mají předponu. Jednou je to AUF a jednou je to VER. V infinitivu se nic moc neděje, ale když se potom podíváme na věty v přítomném a minulém čase, nebo s infinitivem + zu, začneme si všímat rozdílného chování obou předpon. To je způsobené tím, že jedna přípona je odlučitelná a jedna je neodlučitelná.

Tipli byste si, která je která?

No si to jde vidět - předponě ver se nějak od slovesa stehen nechce. Kam se podíváte, drží se ho zuby nehty. Zato předpona auf se umí i od slovesa stehen odloučit a nebojí se mezi sebe a sloveso pustit i ge v minulém čase a zu u infinitivu s zu. Předpona ver je tedy neodlučitelná a auf je odlučitelná.

Obecné vlastnosti takové odlučitelné předpony:

  • putuje na konec věty (Ich stehe täglich um 7 Uhr auf.)
  • pouští mezi sebe a sloveso ge v minulém čase (aufgestanden)
  • pouští mezi sebe a sloveso zu v infinitivu s zu (aufzustehen)
  • dělí se i v rozkaze (Stehe auf!)

 

Obecné vlastnosti takové neodlučitelné předpony:

  • drží se pevně slovesa (Ich verstehe dich überhaupt nicht)
  • nepustí mezi sebe a sloveso ge v minulém čase, takže tam na ono ge ani nezbyde místo a kompletně nám v příčestí minulém chybí (verstanden)
  • nepustí mezi sebe a sloveso zu, to tedy bude před celým slovesem (zu verstehen)
  • i v rozkaze se drží pospolu (Verstehe!)

Zkusíme první jednoduché cvičení. Dostanete několik vět a zkusíte vytvořit přítomný čas podle předchozí tabulky.

Cvičení 1 - poskládej věty správně

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=p1vbs15uj24

Cvičení 2 - vyber větu, která je správně

A další…

Přítomný čas odlučitelných předpon: na co myslet? Že předpona putuje po větě, není-li v infinitivu.
Ich gebe auf. Vzdávám to.
Das Kind schläft ein. Dítě usíná.
Sie denkt darüber nach. Přemýšlí o tom.
Wir fahren weiter. Jedeme dál.
Ich gebe zu. Přiznávám.
Hör auf! Přestaň!
Pass auf die Kinder auf. Dávej pozor na děti.
Wann findet die Veranstaltung statt? Kdy se ta akce koná?
Wir sehen fern. Díváme se na televizi.
Ich lese dir etwas vor. Něco ti přečtu.

Zu - Infinitiv odlučitelných předpon: na co myslet? Že odlučitelná předpona dovolí ZU si vlézt mezi sebe a sloveso (aufzustehen)

Vyzkoušet si to můžete na následujícím cvičení.

Cvičení 6 - infinitiv s zu a odlučitelné předpony

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=p9v56309t24

Tip: pusťte si a koukněte u toho na text od písně Keine Lust od Rammstein, kde se hodně pracuje právě s infinitivem + ZU. Song: https://www.youtube.com/watch?v=1M4ADcMn3dA

Příčestí minulé (Partizip II - Perfekt, Plusquamperfekt, Trpný rod) odlučitelných předpon: Na co myslet? Na to, že GE si stejně jako ZU rádo vleze mezi odlučitelnou předponu a sloveso.

  • Ich habe angefangen. Začal jsem.
  • Du hast gut ausgesehen. Vypadala jsi dobře.
  • Wer hat dir das beigebracht? Kdo tě to naučil?
  • Wir sind weitergefahren. Jeli jsme dál.
  • Der Anruf wird aufgenommen. Hovor je nahráván.

 

Neodlučitelné předpony

Neodlučitelné předpony se někdy nazývají též nepřízvučné - mají totiž přízvuk na slovese.

Neodlučitelných předpon je v němčině daleko méně než těch odlučitelných. Svých chováním jsou nám bližší. Chovají se tak jak jsme na to z češtiny zvyklí. Navíc je spousta z nás intuitivně ovládá. Jak již bylo zmíněno, málokdo by z nás by jen tak řekl:

Ich kaufe mein Auto ver.
Dieses Buch hört mir ge.
Jana fehlt mir ein gutes Restaurant emp.

Tip: prostě to zní divně. Zvukomalebnost je slovo, které stojí za to v tomto tématu zmínit a průběžně si připomínat. Když vám to zní divně, nedělejte to. Dejte na svou intuici.

Tabulka neodlučitelných předpon

Neodlučitelná předpona příklad další příklady
be bekommen bezahlen, bestellen
ge gewinnen gehören, gefallen
emp empfehlen empfinden, empfangen
ent entscheiden entdecken, entwicklen
er erklären erzählen, erkennen
ver versuchen vermissen, verwechseln
zer zerbrechen zerstören
miss missbrauchen misverstehen
hinter hinterlassen hintergehen
  • předponu ge- znáte hlavně z minulého času, ale předpona ge- tvoří i infinitivy běžný sloves.

Cvičení 7 - přečti nahlas a nezapomeň, že u neodlučitelných předpon leží důraz na slovese.

bezahlen -
vergessen -
empfehlen -
zerstören -
erkennen -

Přítomný čas neodlučitelných předpon: na co myslet? Že neodlučitelná předpona se chová jako česká předpona - neputuje tedy po větě a drží se slovesa.

  • Ich entscheide mich. Rozhodnu se.
  • Sie vermisst dich. Postrádá tě (Chybíš jí).
  • Die Tasche gehört mir. Ta taška patří mě.
  • Er erklärt die neuen Regeln. Vysvětluje nová pravidla.

Zu - Infinitiv neodlučitelných předpon: na co myslet? Že neodlučitelná předpona vytlačí ZU před sebe a sloveso (zu erfrieren)

  • Es ist schön, ein Paket zu bekommen.
  • Es ist wichtig, die Regel zu erklären.
  • Es ist nett, ein Restaurant zu erklären.
  • Es ist schade, eine Vase zu zerbrechen.

Příčestí minulé (Partizip II - Perfekt, Plusquamperfekt, Trpný rod) neodlučitelných předpon: Na co myslet? Typickým signálem pro minulý čas (perfekt, plusquamperfekt) a trpný rod je předpona ge.

U sloves s neodlučitelnou předponou ale tuto předložku nikde nenajdeme. Dvě předložky by byly v takovém případě moc. Neodlučitelné předpony jsou natolik žárlivé, že mezi sebe a sloveso už žádnou jinou předponu nepustí.

  • Ich habe ein Geschenk bekommen. begekommen.
  • Sie hat mir die Situation erklärt. ergeklärt.
  • Mir wurde ein Restaurant empfohlen. empfgefohlen
  • Die Vase ist zerbrochen. zergebrochen

Cvičení 8 - překlad
To jsem nečekala.
Nevydržel to.
Probrali jste to téma? (besprechen)
Zmínili jste to téma? (ansprechen)
Přestaň.
V kolik ráno vstáváš?
Slabé heslo představuje riziko.
Nastavím to. (einstellen)
Díváme se na televizi.
Sortiment se stále více přizpůsobuje jeho představám.
Vyzvednu tě.
Dorazil jsem do školy. Ich kam in der Schule an.
Nic mě nenadadá.

Cvičení 8 - klíč (překlad nemusí být úplně přesný a přesto může být správně)

To jsem nečekala. – Das habe ich nicht erwartet.
Nevydržel to. – Er hat es nicht ausgehalten.
Probrali jste to téma? – Habt ihr das Thema besprochen?
Zmínili jste to téma? – Habt ihr das Thema angesprochen?
Přestaň. – Hör auf.
V kolik ráno vstáváš? – Um wie viel Uhr stehst du morgens auf?
Slabé heslo představuje riziko. – Ein schwaches Passwort stellt ein Risiko dar.
Nastavím to. – Ich stelle es ein.
Díváme se na televizi. – Wir sehen fern.
Sortiment se stále více přizpůsobuje jeho představám. – Das Sortiment passt sich immer mehr seinen Vorstellungen an.
Vyzvednu tě. – Ich hole dich ab.
Dorazil jsem do školy. – Ich kam in der Schule an.
Nic mě nenapadá. – Mir fällt nichts ein.

Smíšené předpony - někdy odlučitelné, někdy neodlučitelné - un/trennbare

Poznáme na výslovnosti:

U odlučitelných předpon stojí zdůrazňujeme předponu, u neodlučitelných sloveso.
umfahren, umfahren
Er fährt den Baum um. (oddělitelná předpona, oddělí se i strom v půli)
Er hat den Baum umgefahren. (bum-gefahren)
Er umfährt den Baum.
Er hat den Baum umfahren. (zdůrazňujeme sloveso fahren - což se taky děje - auto jede dál)

durchsuchen, durchstehen
Die Polizei durchsucht das Haus.
Wir stehen es gemeinsam durch!

untersuchen, untergehen
Der Arzt untersucht den Patienten.
Die Sonne geht am Abend unter.

wiederholen a widersprechen

Přítomný čas
Ich wiederhole den Satz.
Ich finde mich in ihrer Situation wieder.
Das Kind widerspricht seinen Eltern.
Der See spiegelt die Sonne wider.

Příčestí minulé (Partizip II):
Ich habe den Satz wiederholt.
Ich habe mich in ihrer Situation wiedergefunden.

zu - Infinitiv
Ich versuche, den Satz zu wiederholen.
Ich versuche, mich selber in ihrer Situation wiederzufinden.

Další příklady:
umsteigen - Ich steige um. Přestupuji.
umarmen - Sie umarmt ihn. Objímá ho.
unterstützen - Sie unterstütz ihn.
übernehmen - Er hat die Sendung übernommen. Převzal zásilku.

Další příklady s über, kde je über neodlučitelná předpona: überzeugen, überleben, übertreiben, überspringen

Další příklady s unter, kde je unter neodlučitelná předpona:
untersagen, unternehmen, unterrichten, unterstützen

Die Sendung wurde zugestellt. Die Sendung wurde übernommen. Die Sendung wurde angenommen. Die Sendung wurde verschickt. Die Sendung wurde abgeschickt.

Dvojité předpony

Dvojitá neodlučitelná předpona Příklad další příklady
verab    
bean    
bevor    
abbe abbestellen  
umbe    
zube zubereiten  
vorbe vorberaiten  

abbestellen Ich bestelle die Zeitung ab. Ich stelle die Zeitung abbe.

Dvojitá odlučitelná předpona příklad další příklady
vorbei    
voraus    
dahin dahinfahren  
herein(rein) hereinsehen  
hinzu hinzufingen  
voran vorankommen  
hinaus    
heraus herausfinden  

Přítomný čas
Die Lehrerin fügt noch eine Information hinzu. Učitelka dodává ještě jednu informaci.
Ich sehe voraus, dass dieser Film ein großer Erfolg wird. Předvídám, že tento film bude mít velký úspěch.
Ich bestelle die Zeitung ab. Zruším odběr těch novin.
Ich bereite mich auf eine Prüfung vor. Připravuji se na jednu prověrku.
Wir kommen langsam voran. Posouváme se pomalu kupředu.

Příčestí minulé (Partizip II):
Er ist dahingefahren.
Was hast du herausgefunden?
Sie sind gestern vorbeigekommen.
Ich habe zu unserer Besprechung noch ein Thema hinzugefügt.
Er hat ihn rausgeholt.

zu - Infinitiv
Es ist nicht einfach dahinzukommen.
Hättest du Lust vorbeizukommen?
Es ist manchmal schwierig, herauszufinden, was die Menschen wirklich fühlen.
Dem ist nichts hinzuzufügen.

Vedlejší věty
Doufám, že dorazíš. (ankommen) Ich hoffe, dass du ankommst.
Doufám, že to odřekneš. (absagen) Ich hoffe, dass du es absagst.
Doufám, že ji oslovíš. (ansprechen) Ich hoffe, dass du sie ansprichst.
Doufám, že mi zavolá. (anrufen) Ich hoffe, dass sie mich anruft.
Doufám, že mi zavolají. Ich hoffe, dass sie mich anrufen.

Ich nehme mir vor --> převeď do minulého času

Závěr

Odlučitelné předpony putují v přítomném čase na konec věty, v minulosti mezi sebe pustí ge- a v infinitivu s zu- právě ono zu.
Neodlučitelné samy o sobě nedávají v němčině smysl, zatímco odlučitelné mají nějaký význam i bez slovesa. (předložky převlečené za předpony)
Neodlučitelných předpon je 9 a stojí za to se je naučit.
Zvukomalebnost a intuice je dobrým ukazatelem toho, je-li předpona odlučitelná nebo neodlučitelná.
Neodlučitelné předpony nejsou přízvučné a kladou důraz na sloveso. (versuchen). Jenže my Češi dáváme přízvuk vždy jen na začátek.

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pfihaguvt24

Tento úvod vám neměl do detailu vysvětlit, jak fungují odlučitelné a neodlučitelné předpony. Teď jde jen o to, abyste chápali, že v němčině jsou dva druhy slovesných předpon a každá z nich se chová úplně jinak. Jak už z názvu vyplývá, jedny se tak trochu víc odlučují a ty druhé - tak ty se úplně nerady odlučují:) Znovu si projděte očima tabulku a zrekapitulujte si, jak se která skupina chová.
Ps: existuje ještě třetí skupina smíšených předpon, kdy ta samá předpona (např. über) se chová jednou odlučitelně a jednou neodlučitelně. Není jich moc, budeme se jim v tomto učebním materiálu věnovat, ale teď se jimi netrapte.

Jak poznám, která předpona je odlučitelná a která neodlučitelná? Přehled.

V následující tabulce najdete přehled (nejzásadnějších) odlučitelných předpon a kompletní přehled neodlučitelných předpon.

Pozn.: odlučitelných předpon je daleko více, kompletní přehled najdete níže v tomto učebním materiálu. Zvýrazněné v tabulce jsou neodlučitelné předpony. Těch je totiž méně a sice 8-9. Zaleží jestli uznáváte i hinter, je to takové Pluto.

Tipy jak si tabulku zapamatovat

1. Neodlučitelných předpon je daleko méně! Proto se zpaměti naučte je (8 + hinter) a zbytek bude s velkou pravděpodobností odlučitelná předpona (existují totiž ještě smíšené předpony jako über)

2. Neodlučitelných předpon spousta z nás intuitivně ovládá, aniž by si to možná uvědomovala. No schválně - řekli byste něco z následujících vět?

Ich kaufe mein Auto ver.
Dieses Buch hört mir ge.
Jana fehlt mir ein gutes Restaurant emp.

3. Odlučitelné předpony mají význam sami o sobě a vystupují v němčině často i jako samostatné předložky (ab = od, auf = na, bei = u atd.). Neodlučitelné předpony skoro nikdy nic neznamenají samy o sobě a nevystupují v němčině jako předložky (be = 0, ent = 0, zer = 0 atd.)

Cvičení 3 - rozděl předpony

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=p0ywhh4y524

Cvičení 4 - která předpona nepatří mezi ostatní?

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pf34x0ti224

Cvičení 5 - vyber neodlučitelnou předponu

Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pnwrdah1v24

Poté, co umíme rozlišit odlučitelnou předponu od neodlučitelné a máme základní představu o chování každé z těchto skupin. Můžeme se tedy pustit do podrobnějšího zkoumání jednotlivých předpon a kategorií.

Odlučitelné předpony

Odlučitelné předpony se někdy nazývají též přízvučné - mají totiž přízvuk na první slabice.

Odlučitelných předpon je velká spousta. Spadají sem i více méně raritní předpony jako zurecht, fort, nieder, empor a další, méně frekventované předpony. V následující tabulce najdete ty, které tvoří 99% reálných případů v jazyce.

Tabulka odlučitelných předpon

Odlučitelná předpona Příklad Další příklad
ab abholen abnehmen, abreisen
an ankommen angeben, anrufen
auf aufsteigen aufhören, aufstehen
aus aussteigen ausziehen, ausdrücken
bei beibringen beitreten, beitragen
dar darstellen  
ein einkaufen einladen, einstellen
mit mitnehmen mitbringen, mitmachen
vor vorstellen vorschlagen, vorlesen
wahr wahrnehmen  
weg wegfahren wegnehmen, wegrennen
los losfahren loslassen, losgehen
zu zumachen zustellen, zuhören
hin & her hinfahren herstellen, hinsetzen
fest festsehen  
nach nachdenken nachfragen, nachmachen
fern fernsehen  
weiter weitermachen weiterfahren, weiterarbeiten
hoch hochziehen hochladen, hochschätzen
zusammen zusammenarbeiten zusammenfallen, zusammenfassen
zurück zurückkommen zurückgeben, zurückfahren,
statt stattfinden  
fort fortsetzen fortfahren, fortbilden
  • platné po dobu 30 dní od data nákupu
  • přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete + platí pro celou rodinu)
  • slevu 30% na kurzy může využívat celá rodina - stačí si kurz koupit přes účet s aktivním předplatným a ten potom využívat k přihlášení do kurzu
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
  • interaktivní učení s AI
Více informací
  • platné po dobu 365 dní od data nákupu
  • neomezený přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete + platí pro celou rodinu)
  • slevu 30% na kurzy může využívat celá rodina - stačí si kurz koupit přes účet s aktivním předplatným a ten potom využívat k přihlášení do kurzu
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
  • interaktivní učení s AI
Více informací
  • platné na neomezeně dlouhou dobu - do nekonečna
  • neomezený přístup do všech webinářů
  • videozáznam z odučených webinářů (až 120 hodin videozáznamu)
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • automatická sleva 30% na všechny naše kurzy (můžete využít kolikrát chcete + platí pro celou rodinu)
  • slevu 30% na kurzy může využívat celá rodina - stačí si kurz koupit přes účet s aktivním předplatným a ten potom využívat k přihlášení do kurzu
  • přístup ke všem testům, cvičením a PDF učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio- a videolekcí, které na YouTube nenajdeš
  • interaktivní učení s AI
Více informací


Chcete-li přispět přihlaste se, pokud nemáte účet registrujte se.

Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.