Zkratky (Abkürzungen)
Zkratky jsou nedílnou součástí každodenní komunikace a usnadňují rychlé a efektivní vyjadřování. Používají se jak v mluveném, tak v psaném jazyce a vyskytují se v různých oblastech – od běžné konverzace přes obchodní a úřední dokumenty až po technické a lékařské termíny.
V němčině se zkratky označují jako Abkürzungen a často se setkáváme s jejich používáním ve formálním i neformálním styku. Například při e-mailové komunikaci je běžné zakončit zprávu zkratkou „Mfg“ (Mit freundlichen Grüßen – S pozdravem) nebo „LG“ (Liebe Grüße – Přátelský pozdrav). V běžné řeči se často objevují zkratky jako „usw.“ (und so weiter – a tak dále) či „z. B.“ (zum Beispiel – například).
Důležitou roli hrají také zkratky v odborných a technických kontextech. Například v oblasti dopravy se setkáme se zkratkou „DB“ (Deutsche Bahn – Německé dráhy) a v automobilovém průmyslu se běžně používá „KFZ“(Kraftfahrzeug – motorové vozidlo). V institucích Evropské unie se pak běžně používá zkratka „EU“.
- Mfg – Mit freundlichen Grüßen (S pozdravem)
- Usw. – Und so weiter (A tak dále)
- bzgl. – Bezüglich (Týkající se)
- ggf. – Gegebenenfalls (Případně) - Die Präsentation findet im Raum 3 statt, ggf. im Raum 4, falls der erste Raum besetzt ist.
- ca. – Circa (Cca, přibližně)
- LG – Liebe Grüße (S láskou, přátelský pozdrav)
- DB – Deutsche Bahn (Německé dráhy)
- zB – zum Beispiel (Například)
- OP – Operationssaal (Operační sál) / Originalpreis (Původní cena)
- EU – Europäische Union (Evropská unie)
- GmbH – Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Společnost s ručením omezeným)
- ADAC – Allgemeiner Deutscher Automobil-Club (Všeobecný německý automobilový klub)
- KFZ – Kraftfahrzeug (Motorové vozidlo)
- bzw. – beziehungsweise (Popřípadě, nebo)
- vllt. – vielleicht (Možná)
- TÜV – Technischer Überwachungsverein (Technická inspekce)
Cvičení - zkus rozepsat v němčině následující zkratky:
Mfg -
Usw. -
bzgl. -
ggf. -
ca. -
LG -
DB -
zB -
OP -
EU -
GmbH -
ADAC -
KFZ -
bzw. -
vllt -
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.