Přivlastňovací zájmena v němčině

Jak se vyznat v přivlastňovacích zájmenech? Vítejte v lekci na jednu z nejzásadnějších gramatik v německém jazyce.



Stejně jako čeština, má i němčina 2 druhy zájmen:

  1. osobní zájmena (já, ty, on, ona, ono, my, vy, oni)
  2. přivlastňovací zájmena (moje, tvoje, jeho, její, naše, vaše, jejich)

Jak už tedy z názvu vyplývá, jsou přivlastňovací zájmena ta, u kterých něco vlastníme: To je moje auto. Je to tvá vina. Bydlíme v našem domě. Je to jejich práce. Vaše neodbytné požadavky. Její krásné oči.

OBSAH

Co nás dnes čeká:

Doporučená gramatika: pro zvládnutí tohoto tématu doporučujeme znát především gramatiku určitých a neurčitých členů v němčině a jejich skloňování.

Dnes se tedy bude učit něco přivlastňovat. A jak se teda řekne německy: MOJE, TVOJE, JEHO, JEJÍ, NAŠE, VAŠE, JEJICH + vykání? Na to se podíváme v následující tabulce:

Základní tvary přivlastňovacích zájmen

Osoby a čísla Osobní zájmena Přivlastňovací zájména
1. os. (sg) ich můj mein
2. os. (sg) ty du tvůj dein
3. os. (sg) on/ono er/es jeho sein
3. os. (sg) ona sie její ihr
1. os. (pl) my wir náš unser
2. os. (pl) vy ihr váš euer
3. os. (pl) oni/vykání sie/Sie jejích ihr/Ihr
👀 Zajímavost: Někoho by mohlo zmást, že uvádím vykání ve třetí osobě množného čísla. To je tím, že němčina nemá ve skutečnosti vykání, ale onikání. "Vykají" tedy ve třetí osobě. Doslova neříkají: Chcete se posadit, pane? Ale: Chtějí se posadit, pán?

Na příkladu ihr/Ihr (v tabulce vyznačeno červeně) si všimněte, že němčina odlišuje vykání od obyčejné 3.os. pouze velkým písmenem! Vlevo tedy vidíme zájmena osobní (pokud osobním zájmenům nerozumíte, podívejte se na naši video lekci) a vpravo zájmena přivlastňovací. Bez toho, aniž bychom znali základní tvary přivlastňovacích zájmen "jako když bičem mrská" to v němčině nijak nepůjde. Zkuste si schválně (bez dívání na tabulku) přiřadit správně následující přivlastňovací zájmena. Já vám teď ten optimismus na okamžik seberu. Abych vám ho potom mohl zase vrátit.

Základní tvary přivlastňovacích zájmen nám nestačí. Potřebujeme ještě 2 věci:

Skloňování přivlastňovacích zájmen v závislosti na pádu

Stejně jako v češtině přivlastňovací zájmena skloňujeme -> To je můj muž (1.p.) ; Vidím mého muže (4.p.) je tomu tak i v němčině -> Das ist mein Mann (1.p.) Ich sehe meinen Mann (4.p.). Základní tvar přivlastňovacího zájmena mein se nám změnil na meinen. Skloňování přivlastňovacích zájmen se tedy musíme bezpodmínečně naučit.

Tip: Všímejte si v tabulce, jak přivlastňovací zájmeno mein kopíruje svým tvarem neurčitý člen! (V tomto případě mužského rodu.) Ten je totiž v 1.p ein a ve 4.p. einen. Vidíte tu podobnost? EIN –> MEIN; EINEN –> MEINEN. Jen ono písmeno M- je "navíc".
Osoby a členy 1.pád 2.pád 3.pád 4.pád
mužský rod - NČ ein eines einem einen
můj / moje mein meines meinem meinen

Zkusíme si to v následujícím cvičení. Jak říkám, myslete na neurčitý člen mužského rodu a jeho koncovky. Nemáte-li pro teď členy a jejich skloňování v krvi, můžete to napravit například zde.

CVIČENÍ - SKLOŇOVÁNÍ PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN V MUŽSKÉM RODĚ

Skloňování přivlastňovacích zájmen v závislosti na rodu

Zní to složitě, ale je to přirozené a intuitivní. To je můj pes (pes je rodu mužského) To je moje kočka (kočka je rodu ženského). Jak by to bylo v němčině? Das ist mein Hund (rod mužský) Das ist meine Katze (rod ženský). I když kočka i pes patří pořád té stejné osobě, máme tu jednou mein a jednou meine. I zde ale budou tvary přivlastňovacích zájmen odpovídat svým tvarem neurčitým členům podstatných jmen.

EIN –> MEIN (1.pád mužského rodu); EINE –> MEINE (1.pád ženského rodu); EIN –> MEIN (1.pád středního rodu)

Osoby a čísla rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
neurčité členy ein eine ein -
můj / moje mein meine mein meine
tvůj / tvoje dein deine dein deine
jeho sein seine sein seine
Tip: Všimněte si, že mužský a střední rod jsou identické. Stejně jako jsou identické neurčité členy v 1.pádě u mužského a středního rodu 😊. To stejné můžeme říct o ženském rodě a množném čísle. Ti taky tvoří jakousi dvojici. Proč tomu tak je si povíme za chvíli.

Důležité: všechny tři tvary (mein, dein a sein) jsou si ve svých koncovkách naprosto podobné. Mění pouze počáteční písmeno. Jejich koncovkou jsou tvary neurčitých členů.

Zkusíme si to v následujícím cvičení. Nemáte-li pro teď členy a jejich skloňování v krvi, můžete to napravit například zde.(odkaz na cleny)

CVIČENÍ - SKLOŇOVÁNÍ PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN V PRVNÍM PÁDĚ

PŘIVLASTŇOVACÍ ZÁJMENA A MNOŽNÉ ČÍSLO

Zde přichází tabulka s kompletním přehledem přivlastňovacích zájmen -> v 1.pádě. Poprvé si také pořádně představujeme množné číslo:

Osoby a čísla rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
můj / moje mein meine mein meine
tvůj / tvoje dein deine dein deine
jeho sein seine sein seine
její ihr ihre ihr ihre
náš / naše unser unsere unser unsere
váš / vaše euer eure euer eure
jejich ihr ihre ihr ihre
vykání / onikání Ihr Ihre Ihr Ihre

Chtěl bych, abyste si všimli podobnosti mezi množným číslem a ženským rodem a podobnosti mezi mužským a středním rodem. Obě skupiny jsou si naprosto podobné. Čím to může být?

Na první otázku bychom už teď měli všichni znát odpověď → neurčité členy. Neurčité členy jsou tím nejdůležitějším klíčem k pochopení přivlastňovacích zájmen. Znova opakuji: nemáte-li v neurčitých členech jasno, změňte to.

A jelikože je neurčitý členv prvnmí pádě mužského a středního rodu stejný, budou stejná i všechna přivlastňovací zájmena.

Jak je to ale s množným číslem? V množném čísle přece žádné neurčité členy nenajdeme. Čím se tedy budeme řídit, když jsme se doteď řídili neurčitými členy. Je konec?

Prohlédněte si pozorně následující tabulku s přivlastňovacími zájmeny v množném čísle. Všímejte si koncovek - vidíte na nich něco podezřelého? Připomínají vám něco?

Osoby a čísla 1.pád 2.pád 3.pád 4.pád
1. os. (sg) meine meiner meinen meine
2. os. (sg) deine deiner deinen deine
3. os. (sg) seine seiner seinen seine
3. os. (sg) ihre ihrer ihren ihre
1. os. (pl) unsere unserer unseren unsere
2. os. (pl) euere euerer euren euere
3. os. (pl) ihre / Ihre ihrer / Ihrer ihren / Ihren ihre / Ihre

Opakující se motiv koncovek -E, -ER, -EN a -E u přivlastňovací zájmen v množném čísle naprosto odpovídá určitému členu množného čísla die der den die: DI-E, D-ER, D-EN, DI-E.

NAUČTE SE SKLOŇOVAT PŘIVLASTŇOVACÍ ZÁJMENA VE VŠECH PÁDECH

Nyní, když víme, že německá přídavná jména kopírují svým tvarem neurčitý člen mužského, ženského a středního rodu a určitý člen množného čísla, můžeme začít pomalu přivlastňovací zájmena skloňovat. Na toto pravidlo se totiž právě i při skloňování můžeme spolehnout.

Přivlastňovací zájmena mužského, ženského a středního rodu se skloňují jako neurčité členy příslušného rodu. Přivlastňovací zájmena v množném čísle se skloňují stejně jako se skloňuje určitý člen množného čísla.

Jak tedy skloňovat přivlastňovací zájmena?

Vezmeme si větu: Můžu si půjčit tvůj mobil?

Krok 1: rod a pád
Moje první otázka vždy směřuje k větě: jakého rodu a pádu je mobil v této větě?
mobil je německy das Handy -> máte tedy rod střední
Můžu si půjčit (koho,co) -> 4.pád (stejně jako v češtině)

Mám tedy rod a pád, můžu se přemístit ke kroku 2.

Krok 2: Jak je neurčitý člen středního rodu ve 4. pádě? Samozřejmě EIN! (viz tabulka)

  rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
1. pád ein eine ein die
2. pád eines einer eines der
3. pád einem einer einem den
4. pád einen eine ein die

Krok 3: Udělat s neurčitého členu přivlastňovací zájmeno
Půjčuji si tvůj mobil, takže pracuji s osobou TY. To je německý du + neurčitý člen EIN a máme DEIN.

Kann ich mir dein Handy leihen? Můžu si půjčit tvůj telefon?

Další věta: Hraji si s jeho psem.

Krok 1: pes je mužského rodu a je ve třetím pádu.Hrát si s něčim je v němčině vždy 3.pád (mit je tzv. předložka se 3.pádem)
Krok 2: třetí pád mužského rodu neurčitý člen: EINEM (viz tabulka)

  rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
1. pád ein eine ein die
2. pád eines einer eines der
3. pád einem einer einem den
4. pád einen eine ein die

Krok 3: jeho je SEIN. To je ale pouze základní tvar, my k tomu SEIN potřebujeme dostat koncovku ze 3.p. mužského rodu (to bylo EINEM - krok 2). SEIN + EINEM = SEINEM
Ich spiele mit seinem Hund. Hraji si s jeho psem.

Spím rád v mojí posteli.

Krok 1: potřebuji vědět, jakého rodu je postel -> DAS Bett, takže středního + potřebuji vědět, v jakém pádě je daná věta -> spím rád KDE - v mojí posteli - takže 3.p.
Krok 2: Jak je třetí pád neurčitého členu středního rodu? EINEM (viz tabulka)

  rod mužský   rod střední množné číslo
1. pád ein eine ein die
2. pád eines einer eines der
3. pád einem einer einem den
4. pád einen eine ein die

Krok 3. moje = mein.

Ich schlafe gerne in MEINEM Bett.

Ukážu ti naši garáž.

Krok 1: potřebuji vědět, jakého rodu je garáž -> DIE Garage, takže ženského + potřebuji vědět, v jakém pádě je daná věta -> ukážu ti KOHO, CO - naši garáž - takže 4.p.
Krok 2: Jak je čtvrtý pád neurčitého členu ženského rodu? EINE (viz tabulka)

  rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
1. pád ein eine ein die
2. pád eines einer eines der
3. pád einem einer einem den
4. pád einen eine ein die

Krok 3: potřebuji vědět, jak se řekne německy náš/naše -> UNSER

Ich zeige dir UNSERE Garage.

SOUHRNNÉ CVIČENÍ - SKLOŇOVANÍ PŘIVLASTŇOVACÍCH ZÁJMEN

Kompletní přehled + příkladové věty

Zde kompletní a úplná tabulka přivlastňovacích zájmen v němčině. Ochraňujte jako oko v hlavě.

    ich du er sie es wir ihr sie Sie
Nominativ m/n mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr
f/pl meine deine seine ihre seine unsere eure ihre Ihre
Genitiv m/n meines deines seines ihres seines unseres eures ihres Ihres
f/pl meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer Ihrer
Dativ m/n meinem deinem seinem ihrem seinem unserem eurem ihrem Ihrem
f meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer Ihrer
pl meinen deinen seinen ihren seinen unseren euren ihren Ihren
Akkusativ m meinen deinen seinen ihren seinen unseren euren ihren Ihren
n mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr
f/pl meine deine seine ihre seine unsere euer ihre Ihre

1) MŮJ/MOJE

Příkladové věty:
Ich spiele gerne mit meiner Katze. Rád si hraji s mojí kočkou.
Warum liest du mein Buch? Proč čteš mou knihu?
Das wäre meinem Kind nie passiert. To by se mému dítěti nikdy nestalo.

2) TVŮJ/TVOJE

Příkladové věty:
Ist das dein Stuhl? Je to tvoje židle?
Es ist deine Schuld. Je to tvoje vina.
Deine Meinungen sind komisch. Tvoje názory jsou komické.

3) JEHO

Příkladové věty:
Ist es seine Freundin? Je to jeho holka?
Seine Eltern sind frisch getrennt. Jeho rodiče jsou čerstvě rozvedení.
Sein Aussehen ist mir nicht wichtig. Jeho vzhled pro mě není důležitý.

4) JEJÍ

Příkladové věty:
Es war ihre Wahl. Byla to její volba.
Ist das ihr Kind? Je to její dítě?
Sie hat ihren Job aufgegeben. Vzdala se své práce. (nechala práce)

5) NAŠE

Příkladové věty:
Habe ich dir schon von unseren Nachbarn erzählt? Už jsem ti vyprávěl o našich sousedech?
Unser Hund ist ganz ruhig. Náš pes je docela klidný.
Wollen wir unsere Küche wirklich in diesem Zustand lassen? Chceme naši kuchyni nechat opravdu v takovém stavu?

6) VAŠE

Příkladové věty:
Was ist heute in eurer Schule passiert? Co se to dneska stalo ve vaší škole?
Eure Reaktion hat mich überrascht. Vaše reakce mě překvapila.
To je váš vůz? Ist das euer Wagen?

7) JEJICH

Příkladové věty:
Ihre Ansprüche sind manchmal absurd. Jejich požadavky jsou někdy absurdní.
Vor ihrem Haus parkt immer so ein blaues Auto. Před jejich domem parkuje vždycky takové modré auto.
Das ist ihre Entscheidung. To je jejich rozhodnutí.

8) VYKÁNÍ

Příkladové věty:
Ihr Antrag wird bearbeitet. Váš požadavek je zpracováván.
Wie geht es Ihrem Bruder? Ja se daří Vašemu bratrovi?
Sind das Ihre Unterlagen? To jsou Vaše podklady?

CVIČENÍ - SAMOSTATNĚ STOJÍCÍ PŘIVLASTŇOVACÍ ZÁJMENA

Samostatně stojící přivlastňovací zájmena v němčině se chovají specificky. Alespoň ve srovnání s češtinou.

"To je moje!" se totiž německy řekne: "Das ist meins." A věta: "Je to tvoje?" bude "Ist es deins?"

To -s na konci meins a deins není překlep. Tak to opravdu je. Jedná se totiž o tzv. samostatně stojící zájmeno.

Doplňovačka

EUERE NEBO EURE

U přivlastňovacího zájmena euer (váš) nám němčina v ostatních pádech + v ženském rodě a množném čísle nabízí dvě možnosti, jak přivlastňovací zájmeno váš (euer) psát. První tvar je euere a vznikne přidáním písmena e k základnímu tvaru euer, tak jak je tomu u žesnkého rodu a množného čísla běžné.

Vaše starosti bych chtěl mít. Euere Sorgen hätte ich gerne.

Zároveň má ale němčina i variantu EURE, kde vlastně vypadne éčko ze středu. Důvod je příjemnější výslovnost.

Eure Sorgen hätte ich gerne.
Právě tato varianta j dnes převážně používána. Ta první zní archaicky, ale jelikož se stále objevuje v učebních materiálech, uvádím ji pro úplnost.

Euer/váš rod mužský rod ženský rod střední množné číslo
1. pád euer eure euer eure
2. pád eueres eurer eures eurer
3. pád eurem eurer eurem euren
4. pád euren eure euer eure

Paradoxně se základní tvar EUER vyskytuje v celé tabulce jen třikrát. Proč je u středního rodu 2x? Ano, protože neurčitý střed středního rodu se vrací ve 4.pádě do své základní podoby (EIN).

Tip: Přijde-li vám stejně jako mě těžké si zapamatovat písemný tvar přivlastňovacího zájmena EUER, můžete si pomoct jako já. Já si totiž vždycky vzpomenu na divadelní hru Karla Čapka R.U.R., ale z nějakého důvodu si řeknu v duchu ééé-úúú-er -> euer

 

NEJČASTĚJŠÍ CHYBY

1. Přidávání písmenka -S do středního rodu.

Při větě: "To je náš dům" má spousta lidí tendenci říct: "Das ist unseres Haus." Dá se to pochopit, písmeno -S a střední rod spolu tak nějak souvisí. V tomto případě tomu tak ale není. "Das ist unser Haus" je jediná možná správná možnost. Na písmeno -S narazíme u přivlastňovacích zájmen pouze ve 2. pádě.

Das Fenster unseres Hauses. Okno našeho domu.

2. Vykání

Při otázce: "To je vaše auto?" je těžké bez kontextu usoudit, jedná-li se o vykání nebo mluvíme-li ke skupině vícero lidí. To je však zásadní informace, protože to nás dělí v němčině od Euer (skupina lidí) a Ihr (vykání).

Ist das _ Auto? Je to vaše auto? (ptáme se skupiny lidí) euer Ist das _ Handtasche? Je to Vaše kabelka? (vykáme) Ihre

Pozorní musíme být také, když odlišujeme vykání a třetí osobu množného čísla (oni).
Jediný rozdíl je totiž v počátečním písmenku i - to je u vykání velké a u 3.os.mn.čísla (oni) malé!

Jaká byla ještě jednou jejich otázka? Wie war _ Frage noch einmal? ihre Jaká byla ještě jednou Vaše otázka? Wie war _ Frage noch einmal? Ihre

3. Jeho se řekne německy SEIN, její je IHR

Tyto dvě zájmena se rády pletou a není se opět čemu divit.

Ona se řekne německy SIE, takže náš mozek přirozeně u SEIN očekává ona, její. Na druhou stranu osobní zájmeno on (er) se dále skloňuje jako IHM a IHN - což zase nahrává ženskému tvaru IHR pro její…No prostě je to celé zamotané 🙃

Tady nepomůže nic jiného než si prostě zapamatovat:
Jeho - sein
Její - ihr
Er ist mit _ Frau. Je s jeho ženou. SEINER Sie ist mit _ Mann. Je s jejím mužem. IHREM

"Pokud vám něco není jasné, napište nám do komentářů dole pod článkem. Někdo z lektorů nebo studentů vám brzy odpoví. Je také možné, že už někdo podobnou otázku položil, takže se dozvíte odpověď hned."

 

SHRNUTÍ

1) V němčině mám osm základních přivlastňovacích zájmen: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr.
Ty se musíme naučit skloňovat ve 4 pádech (nominativ, genitiv, dativ, akkusativ) a 4 rodech (mužský, ženský, střední + množné číslo).
To je dohromady 128 pojmů!
My už ale víme, že se je nemusíme všechny slepě učit a že nám stačí sledovat koncovky neurčitých (mužský, ženský, střední rod) a určitých členů (množné číslo).

Zde vše ještě jednou přehledně v tabulce.

Osoby a čísla 1.pád 2.pád 3.pád 4.pád
1. os. (sg) meine meiner meinen meine
2. os. (sg) deine deiner deinen deine
3. os. (sg) seine seiner seinen seine

Zde jde krásně vidět, jak pod oddělání jednoho jediného písmena zbydou v tabulce čistě tvary neurčitých členů.

  1. Dávajte si také pozor na německé vykání a na osobu 3.os.množného čísla ONI. Ty se od sebe liší pouze velkým a malým písmenem.
  2. "To je moje" se německy řekne: "Das ist meins." Nezapomeňte dávat písmenko -s na konec těchto vět, kde přivlastňovací zájmeno stojí samostatně.

Jak tedy skloňovat přivlastňovací zájmena?

Vezmeme si větu: Můžu si půjčit tvůj mobil?

Krok 1: rod a pád
Moje první otázka vždy směřuje k větě: jakého rodu a pádu je mobil v této větě?
mobil je německy das Handy -> máte tedy rod střední
Můžu si půjčit (koho,co) -> 4.pád (stejně jako v češtině)

Mám tedy rod a pád, můžu se přemístit ke kroku 2.

  • platné po dobu 30 dní od data nákupu
  • přístup do Virtuálních tříd 1x týdně
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné po dobu 365 dní od data nákupu
  • neomezený přístup do Virtuálních tříd
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné na neomezeně dlouhou dobu - do nekonečna
  • neomezený přístup do všech Virtuálních tříd
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům, cvičením a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací


Pro vložení komentáře je potřeba se přihlásit!

Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.