50 slov, o kterých jste nevěděli, že je znáte

Využívat podobností mezi češtinou a němčinou byl vždycky jeden z mých hlavních cílů při výuce němčiny. Pochází odtud konec konců i název Němčina pro bohémy (Bohémové = Čechové). Následující seznam slov (+video) je dokonalým odrazem toho, jak to celé myslím. Bavte se.



Proč jsou si čeština a němčina v mnohých případech tak podobná?

Díky geografické a historické blízkosti, je si spousta slov v češtině (nebo slovenštině) a němčině podobná. A toho my můžeme krásně využívat při učení se německého jazyka. Zvlášť začátečníci jistě ocení, s jak malou námahou mohou rozšířit svou slovní zásobu v němčině o dalších 50 slov.

Zde tedy seznam 50 slov, o kterých jste nevěděli, že je znáte.


Podstatná jména

1) die Aphotheke - lékarna --> "komu není z hůry dáno, v apatice nekoupí" říká se například.

► Die Apotheke hat auch einen 24-Stunden-Notdienst. Lékárna má také 24hodinovou pohotovostní službu.

2) die Brille - brýle

► Woist meine Brille? Kde jsou moje brýle?

3) der Zucker - cukr

► Zu viel Zucker in der Ernährung ist ungesund. Příliš mnoho cukru ve stravě je nezdravé.

4) das Plakat - plakát

► Auf dem Plakat sind die Termine für die kommenden Veranstaltungen deutlich markiert. Termíny nadcházejících akcí jsou zřetelně vyznačeny na plakátu.

5) das Trinkgeld - spropitné --> doslova "picí peníze" - trink, geld

► In vielen Ländern ist es üblich, etwa 10-15% Trinkgeld im Restaurant zu hinterlassen. V mnoha zemích je zvykem nechávat v restauraci spropitné ve výši asi 10-15 %.

6) die Krawatte - kravata

► Der Kellner trug eine elegante Krawatte als Teil seiner Arbeitsuniform. Číšník nosil elegantní kravatu jako součást jeho pracovní uniformy.

7) die Strecke - trať, cesta, dráha --> "To byla ale štreka!"

► Die Formel-1-Rennfahrer werden auf der Rennstrecke um den Sieg kämpfen. Jezdci formule 1 budou na závodní trati bojovat o vítězství.

8) das Gesicht - obličej --> "ksicht" v němčině nefunguje slovíčko Gesicht hanlivě, i když ne náhodou připomíná český hanlivý výraz ksicht

► Ihre strahlenden Augen und das bezaubernde Lächeln machen sie zu einer Person mit einem besonders schönen Gesicht. Její jiskřivé oči a okouzlující úsměv z ní dělají osobu s mimořádně krásným obličejem.

9) die Sicherheit - jistota, jištění --> je to "zichr", zichrhajska (špendlík, který "jistí" abychom se nepíchli) Praktické slovíčko: die Versicherung (pojištění), die Krankversicherung (zdravotní pojištění)

► Die Polizei arbeitet daran, die Sicherheit zu erhöhen. Policie pracuje na zvýšení bezpečnosti.

10) nichts - nic --> někdy též psáno "hovorově" jako nix

► Ich will nichts von dir. NIc od tebe nechci. Macht nix. Nevadí.

11) der Platz - místo, náměstí, prostor --> plácek

► Wäre da noch ein Platz frei? Bylo by tu ještě jedno volné místo?

12) die Firma - firma

► Er hat eine eigene Firma. Má vlastní firmu.

13) die Maske - maska, rouška

► Die Maskenpflicht in öffentlichen Verkehrsmitteln wurde abgesagt. Povinnost nosit ve veřejné dopravě roušky byla zrušena.

14) die Form - tvar, forma

► Die Form des Diamanten beeinflusst seinen Glanz. Tvar diamantu ovlivňuje jeho lesk. Schöne Form. Pěkný tvar.

15) die Meinung - názor, mínění

► Meiner Meinung nach sollstest du harter trainieren. Podle mého názoru bys měl tvrději trénovat.

16) die Matratze - matrace

► Nach wie viel Jahren soll man die Matratze wechseln? Po kolika letech by se měla měnit matrace?

17) der Koffer - kufr (jak cestovní, tak u auta)

► Der Koffer darf nicht mehr als 20 Kilo wiegen. Ten kufr nesmí vážit přes dvacet kilo.

18) die Tasche - taška, kapsa --> die Brieftasche (peněženka). die Handtasche (kabelka)

► Sie legte ihre Sonnenbrille vorsichtig in die Tasche. Opatrně si uložila sluneční brýle do tašky. In der Hosentasche hatte er immer einen Kaugummi. V kapse kalhot měl vždycky žvýkačku.

19) der Rucksack - batoh, ruksak

► Mit dem Rucksack durch die Berge wandern. Putovat po horách s batohem na zádech.
20) das Regal - regál, police, polička
► Das Regal ist voll. Ich muss mir ein zweites kaufen. Polička je plná. Musím si koupit druhou.
21) der Fleck - flek, skvrna --> fleckig
  • platné po dobu 30 dní od data nákupu
  • přístup do Virtuálních tříd 1x týdně
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné po dobu 365 dní od data nákupu
  • neomezený přístup do Virtuálních tříd
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací
  • platné na neomezeně dlouhou dobu - do nekonečna
  • neomezený přístup do všech Virtuálních tříd
  • neomezený přístup do Jazykových kaváren
  • přístup ke všem testům, cvičením a učebním materiálům
  • kompletní sbírka audio a video lekcí, které na YouTube nenajdeš
Více informací


Pro vložení komentáře je potřeba se přihlásit!

Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.