Facebook Reel
Omlouváme se, momentálně pro Vás nemáme žádný Facebook reel.

Fráze, díky kterým budete znít a mluvit jako rodilí mluvčí

Mluv jako rodilí mluvčí díky těmto frázím!

Mluv jako rodilí mluvčí!
Mluv jako rodilí mluvčí!

Záznam z webináře | soukromý záznam z výuky pro členy s předplatným



Když budete tyto fráze, na které běžně při výce nenarazíte, používat, přiblížíte se svým vyjadřováním rodilým mluvčím. Ti to ocení a budou si o vás myslet, že jste chytřejší a sympatičtější, než ve skutečnosti jste.

  1. Auf jeden, auf gar keinen Fall - každopádně, v žádném případě
  2. Na ja - no jo
  3. Was geht ab, was geht - Jak je: Jak se máš?
  4. Jein! Kombinace ja + nein = ano i ne
  5. Digga, Diggy - kámo
  6. Na klar, ‘türlich - jasňačka
  7. Na? Alles klar? Na du? Tak co?
  8. Alles klar = klaro!
  9. Hau rein! znamená: nech si dařit (doslova bij, sekej dovnitř)
  10. Mach’s gut! Mach’s besser!
  11. Bock haben = Lust haben
    Hast du Bock?
    Ich hab kein Bock.
    Ich hab kein Bock mehr. Já s tím končím, už nemám chuť.
    Jetzt ist der Bock fett.
  12. Lappen - znamená hadr (obdoba českého troubo)
    Lappen - řidičák, papír
  13. der Penner - povaleč, bezdomovec, somrák (je od slovesa pennen - spát)
    Das macht heute jeder Penner. To už dnes dělá každej hlupák.
  14. vögeln - spát s někým (ptáčkovat)
  15. Keine Ahnung - nemám tucha
  16. Genau - přesně
  17. Passt schon! Je to v pořádku! (namísto: Es ist ok!)
  18. macht nichts, Kein Ding - nevadí
  19. Wie läuft‘s? Läuft‘s? Jak to jde?
  20. Schönen Tag noch! Ja, der kann ja nur besser werden…
  21. Krass, derbe - drsný, hustý (ne derbe lange Schlange - sakra dlouhá řada)
  22. Geil - pecka
  23. Kohle - prachy
  24. Bullen - policajti
  25. Egal - je mi to jedno
  26. Das ist ein Hamer! Tak to je bomba!
  27. Alter (Schwede)! - výraz překvapení
  28. Wie aus einem Lehrbuch - jako z učebnice
  29. Ein Typ - týpek
30. der Kauz - podivín. jemand ist kauzig - chová se divně`
31. für etwas brennen - pro něco hořet. „Ich brenne für Musik. Jsem zapálenej pro muziku.“
32. Ich habe die Nase voll - Mám toho plné zuby (doslova nos)
33. Ich weiß Bescheid/Bescheid! Vím o tom/Beru na vědomí!
34. durchziehen: dát to, zvládnout to, dotáhnout to do konce
hinkriegen - Kriegen wir das hin? Dáme to?
mitkriegen - Ich habs schon mitgekriegt - postřehnul jsem to, vím o tom
Das schaffen wir! To zvládneme!
Wir ziehen es durch! To dáme.
34.kriegen namísto bekommen - Da oben kann man ein gutes Mittagessen kriegen. = Tam nahoře si můžeme dát dobrý oběd
35. Wow, abgefahren. Ujetý, ulítlý.
36. Kein Plan - nemám šajnu
37. Quatsch! Blbost!
38. Logo! No logicky!
39. Assi. Das ist doch Assi. (znamená asociál)
40. Alles fit? Vše ok?
41. Bleib mal locker - zůstan v pohodě
42. Eins A - jedna A (když je něco top)
43. Ich check nix. Nemám páru.
44. Und sonst so? A jinak?
45. eine Augenweide - pastva pro oči (Sie ist so schön! nahradíme Sie ist eine Augenweide!)
Chcete-li přispět přihlaste se, pokud nemáte účet registrujte se.

Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.