1.Čoskoro prídem za tebou. (bald, gleich)
Ich komme bald zu dir. Ich bin gleich bei dir.
Musím vstávat brzo. Ich muss früh aufstehen.
Brzy se uvidíme. Wir sehen uns bald.
2.Zajtra ráno mám dôležité stretnutie. (morgen früh)
Morgen früh habe ich ein sehr wichtiges Treffen.
3.Doteraz som o tom nevedela. (bisher)
Bisher habe ich davon nicht gewusst.
Alternativa: Bis jetzt (do teď)
4.Nedávno som sa to dozvedela. (neulich, vor kurzem)
Ich habe es neulich erfahren.
5.Vtedy som vedela, že je ten pravý (in dem Moment)
In dem Moment wusste ich, dass er der Richtige ist.
6.Už teraz viem, že neprídem. (nun)
Nun weiß ich schon, dass ich nicht komme.
7.Od tej doby, čo som jej povedala svoj názor, cítim sa lepšie.
(seitdem)
Seitdem ich ihr meine Meinung gesagt habe, fühle ich mich besser.
8.Práve som sa dozvedela neprájemnú správu. (eben)
Eben erfuhr ich eine unangenehme Nachricht.
9.Skôr ako som ťa spoznala. (bevor)
Bevor ich dich kennengelernt habe.
10.Nakoniec všetko dobre dopadlo. (schliesslich, zum Schluss)
Zum Schluss ist alles gut ausgegangen.
11.Predovšetkým ďakujem svojím rodičom. (vor allem)
Vor allem danke ich meinen Eltern.
von allen - ze všech
vor allem - především
Př.
Sie ist der hellste Stern von allen. Je to ta nejjasnější hvězda ze všech.
Vor allem danke ich dir. Především děkuji tobě.
12.V dnešnej dobe sú mladí ľudia iný, ako sme boli my. (heutzutage)
Heutzutage sind die jungen Menchen anders, als wir waren.
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.