Budoucí čas - Test 2
Test 2
Budoucí čas - Test
Test 1
Časování werden
Doplňte správné tvary slovesa werden. Příklad: Ona bude; sie wird
Budoucí čas - Test 4
Doplňte správné tvary slovesa werden a doplňte slovesa do mezer.
Bald nebo früh?
Rozděl věty do skupin podle toho, jestli bys k nim dosadil bald nebo früh.
Budoucí čas (Futur I) se tvoří pomocí pomocného slovesa werden v přítomném čase, následovaného infinitivem hlavního slovesa na konci věty. Používá se zejména tehdy, pokud chceme zdůraznit, že něco nastane v budoucnosti, nebo když je něco méně jisté.
Tvoření budoucího času
Budoucí čas v němčině vytvoříme pomocí následujícího pravidla:
Ich werde dir schreiben. Budu ti psát.
Du wirst das schaffen. To zvládneš.
Sie wird morgen nicht arbeiten. Ona nebude zítra pracovat.
Wir werden bald fertig sein. Brzo budeme hotovi.
Ihr werdet Erfolg haben. Budete mít úspěch.
Sie werden warten. Oni budou čekat.
Sloveso werden časujeme. Sloveso werden zde má funkci tzv. pomocného slovesa. Budu rád, když si odnesete, že pomocné sloveso werden je vlastně obdobou českého budu, budeš, budeme, atd… Všimněte si, že české budu musíme též časovat. Stejně tak infinitiv zůstává neměnný.
Tabulka časování werden
| Osoba | Časování | Překlad |
|---|---|---|
| 1. os | Ich werde warten. | Budu čekat. |
| 2. os | Du wirst warten. | Budeš čekat. |
| 3. os | Er/Sie/Es wird warten. | Bude čekat. |
| 1. os mn. | Wir werden warten. | Budeme čekat. |
| 2. os mn. | Ihr werdet warten. | Budete čekat. |
| 3. os mn. | Sie werden warten. | Budou čekat. |
Z tabulky vidíme:
- významové sloveso (v tomto případě warten) je vždy v infinitivu a nemění se.
- jediné co časujeme, je pomocné sloveso werden. To je tedy potřeba se naučit.
- otázka: jak se liší při vytváření budoucího času čeština a němčina?
Cvičení 1 - časování werden
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=pefwt8z0n24
Cvičení 2 - budoucí čas
Odkaz na cvičení: https://learningapps.org/watch?v=p1eo1k9s324
Nejznámější věty a fráze obsahující budoucí čas
Wir werden sehen. Uvidíme.
Mal sehen → frekventovanější - znamená Uvidíme.
Budu se těšit. Ich werde mich freuen.
Ich werde es machen – Udělám to.
Das wird schon klappen – To se určitě podaří. NEJISTOTA ale Schon nám dává naději.
Více o schon zde: schon
Ich werde nie vergessen. – Nikdy nezapomenu.
Das wird nie passieren. – To se nikdy nestane.
Wir werden unser Bestes geben. – Uděláme, co bude v našich silách.
Dám do toho všechno - Ich gebe mein Bestes. Es wird wohl nicht reichen.
Ich werde immer an deiner Seite sein. – Vždy budu po tvém boku.
Cvičení 3 - překlad vět obsahujících budoucích čas
Zkus si přelož následující věty. Čekají tě jak pořeklady z češtiny do němčiny tak z němčiny do češtiny. Řešení najdeš dole na stránce.
Budeme to zkoušet.
Zítra to tu bude.
Brzy se to dozvíš.
Nikdy na tebe nezapomenu.
Nebudou tomu věřit.
Určitě to bude zábavné.
Nezklamu tě.
Bude to dlouhý den.
Bude překvapení.
Do deseti let přeberou roboti hodně úkolů.
Ich werde mich rächen.
Du wirst es bedauern.
Ihr werdet es herausfinden.
Du wirst es nicht bereuen.
Werden in naher Zukunft Autos autonom fahren?
Ich werde bald zurück sein.
Er wird es nie erfahren.
Ich werde immer bei dir sein.
Die Firma wird bald ein neues Produkt auf den Markt bringen.
Blízká vs. daleká budoucnost
Jak vytvořit budoucí čas je v němčině jasná a přímočará věc. Kde vzniká prostor pro polemiku a individuální jazykový cit je tzv. blízká a daleká budoucnost. Němci a německý jazyk totiž obecně s budoucím čase šetří. Kdybychom analyzovali běžné dialogy na české a německé ulici, zjistili bychom že v těch německých větách je to budoucího času nějak méně. Jak je to možné? Znamená to, že Německo nemá žádnou budoucnost?
To, co běžně v němčině slyšíme je tzv. blízká budoucnost. Ta se vyjadřuje přítomným časem a má ji i čeština.
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.