Vztažná zájmena v němčině (tzv. Relativpronomen) jsou zájmena, která se používají k vytvoření vztažných vět (vedlejších vět) a vztahují se na podstatné jméno nebo zájmeno, které bylo zmíněno v hlavní větě. V češtině jsou to zájmena jako „který“, „jenž“, „což“ atd. V němčině vztažná zájmena odpovídají rodu, pádu a číslu podstatného jména, ke kterému se vztahují, a jsou ve větě na začátku vedlejší věty.
V němčině se nejčastěji používají vztažná zájmena der, die, das, která se skloňují podle rodu, čísla a pádu, stejně jako určitý člen.
Skloňování vztažných zájmen
Pád | Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plurál |
---|---|---|---|---|
Nominativ | der | die | das | die |
Akkusativ | den | die | das | die |
Dativ | dem | der | dem | den |
Genitiv | dessen | deren | dessen | deren |
Příklady použití:
- Das Buch, das auf dem Tisch liegt, gehört mir. (Kniha, která leží na stole, patří mně.) „das“ je vztažné zájmeno vztahující se k podstatnému jménu „das Buch“.
- Der Mann, der dort steht, ist mein Freund. (Muž, který tam stojí, je můj přítel.) „der“ je vztažné zájmeno vztahující se k podstatnému jménu „der Mann“.
- Die Frau, deren Tasche verloren wurde, ist sehr traurig. (Žena, jejíž taška se ztratila, je velmi smutná.) „deren“ je vztažné zájmeno ve 2. pádě, vztahující se k podstatnému jménu „die Frau“.
Vztažná zájmena tedy v němčině fungují jako spojovací prvek mezi hlavní větou a vztažnou (vedlejší) větou a nahrazují v této větě podstatné jméno.
Welcher/Welche/welches nebo der/die/das?
To je ten týpek, co míchá karty. Jak bys přeložil tuto větu?
Das ist der Typ, was die Karten mischt.
Das ist der Typ, welcher die Karten mischt.
Das ist der Typ, der die Karten mischt.
První možnost je nespisovná. Druhá je málo používaná a třetí je nejrozšířenější a my se ji teď budeme učit.
Jak poznám, kdy dát welcher/welche/welches a kdy der/die/das?
Welcher/welche/welches funguje podobně jako neurčitý člen - tedy v neurčitých situacích , kdy ještě nedovedu přesně určit, o který objekt, věc, záležitost se jedná. Naopak der/die/das funguje jako člen určitý (je to konec konců der,die,das) a používáme ho tedy v situacích, když už víme specificky , o který objekt, věc, záležitost, atd, se jedná.
Nejlépe to uvidíme na následujících příkladech:
Střední rod
1.pád: Welches Auto gehört dir? Které auto ti patří? (nekonkrétní)
Das ist das Auto, das mir gehört. To je to auto, které mi patří. (konkrétní)
3.pád: In welchem Auto wollen wir fahren? Kterým autem chceme jet (nekonkrétní)
Das ist das Auto, in dem wir gerne fahren. To je to auto, v kterém rádi jezdíme. (konkrétní)
4.pád: Ich weiß noch nicht, welches Auto ich mir als näschstes kaufe. Ještě nevím, které auto si koupím jako další. (nekonkrétní, neurčité)
Das ist das Auto, das ich mir als nächstes kaufen will. To je to auto, které si koupím jako další. (specifické, jednoznačné, konkrétní)
Ženský rod
1.pád: Welche Blume gefällt dir? Která kytka se ti líbí? (nevím přesně která)
Das ist die Blume, die mir gefällt. To je ta kytka, která se mi líbí. (vím přesně která)
3.pád: Ich möchte wissen, mit welcher Blume ich einen guten Eindruck hinterlasse. Chtěl bych vědět s
jakou kytkou zanechám dobrý dojem. (nevím přesně která)
Das ist die Blume, mit der du einen guten Eindruck hinterlässt. To je ta kytka, s kterou zanecháš dobrý dojem. (vím přesně která)
4.pád: Über welche Frau haben wir gestern gesprochen? O které ženě jsme to včera mluvili? (nevím přesně která)
Das ist die Frau, über die wir gestern gesprochen haben. To je ta žena, o které jsme včera mluvili. (vím přesně která)
Mužský rod
1.pád: Welcher Lehrer unterrichtet Mathematik? Který učitel vyučuje matematiku? (nevím, kdo přesně)
Das ist der Lehrer, der Mathematik unterichtet. To je ten učitel, který vyučuje matematiku. (vím, kdo přesně)
3.pád: Mit welchem Lehrer hast du montags den Unterricht? S kterým učitelem máš v pondělky vyučování? (nevíme, s kým přesně)
Das ist der Lehrer, mit dem ich montags den Unterricht habe. To je ten učitel, s kterým mívám v pondělky vyučování. (vím, kdo přesně)
4.pád: Welchen Lehrer findest du am besten? Který učitel je podle tebe nejlepší? (ještě nevím presně který)
Das ist der Lehrer, den ich am besten finde. Tento učitel je podle mě nejlepší. (jeden konkrétní učitel)
Množné číslo
1.pád: Welche Restaurants bieten vegetarische Optionen an? Které restaurace nabízí vegetariánské možnosti? (v ten moment nevím konkrétně které)
Hier sind drei Restaurants, die vegetarische Optionen anbieten. Tady jsou tři restaurace, které nabízí vegetariánské možnosti. (v ten moment už vím konkrétně které)
3.pád: In welchen Lebensmitteln ist Magnesium? V kterých potravinách je hořčík? (nevím přesně v kterých, proto se ptám)
Sind das die Lebensmittel, in denen du Magnesium findest? (ukazuji na konkrétní produkty)
4.pád: Welche Länder hast du schon besucht? Které země jsi už navštívil? (nemám ponětí které)
Sind das die Länder, die du schon besucht hast? Jsou to ty země, které jsi už navštívil? (mám představu a ptám se na konkrétní země)
POZNÁMKA: 3.pád mn.č.: DENEN!!!
Speciální případy
Der, der der Grammatik Gewalt antut.
Ten, který gramatice činí násilí.
Von den Läuferinnen wurde der, die das Rennen gewonnen hatte, die Medaille umgehängt.
Z běžkyň bylo té, která závod vyhrála, pověšena medaile na krk/předána medaile.
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.