Úvod
V konverzačním tématu Móda a oblečení si rozšíříme německou slovní zásobu v oblasti názvů oblečení (mikina, pásek ,spodní prádlo, doplňky) ale také přídavných jmen s módou a oblečením spojených: kvalitní, trvanlivý, laciný, elegantní, úzký, umělý, atd.) Podíváme se zblízka na sloveso umziehen, které znamená někdy stěhovat se a někdy převlékat se. Jak se řekne látka, jak kůže a jak kožešina? Jaké máte názory na aktuální módu? Dělají šaty člověka a jak byste popsali váš styl oblékání? O tom všem v dnešní konverzaci a slovní zásobě na téma Móda a oblečení.
Obsah
- Úvod
- Podstatná jména
- Slovesa
- Přídavná jména
- Idiomy
- Video
- Konverzační otázky
- Zajímavosti
- Testy a cvičení
- Další slovíčka
Podstatná jména
das Aussehen - vzhled
das Leder - kůže (das Kunstleder - koženka)
der Pelz - kožešina
der Anzug - oblek
das Kleid - šaty (die Kleider - množné číslo)
die Kleidung - oblečení
die Klamotten - hadry (hovorově)
der Pulli - svetr, mikina (hovorově od Pullover)
der Stoff - látka
die Mode - móda
der BH - podprsenka (zkráceno z Brüstenhalter)
Slovesa
anziehen - obléci
ausziehen - vysléci, vyzout (Ich ziehe meine Schuhe aus)
umziehen - převléci
tragen - nosit
aussehen - vypadat
nähen - šít
Přídavná jména
(un)erträglich - (ne)snesitelný (od slovesá tragen, nosit)
schick - slušivý
elegant - elegantní
eng - uplý
breit - široký
nachhaltig - udržitelný
hochwertig - vysoce kvalitní (Dieser Mantel ist aus hochwertiger Wolle gefertigt)
locker - uvolněný, v pohodě
lässig - ležérní
künstlich - umělý
Idiomy
Kleider machen Leute - šaty dělají člověka.
Einen Faden verlieren - ztratit nit. Ich habe den Faden verloren. Ztratil jsem nit.
Die Hosen anhaben: Die Entscheidungsgewalt besitzen, oft in Bezug auf eine Beziehung.
Beispiel: "In ihrer Ehe hat eindeutig sie die Hosen an."
Etwas aus dem Ärmel schütteln: Etwas leicht und ohne Mühe zustande bringen.
Beispiel: "Die Lösung hat er einfach aus dem Ärmel geschüttelt."
Video
odkaz: https://youtu.be/EXh4408MLlU
Konverzační otázky
- Was würdest du dir im Winter anziehen? Was würdest du dir im Sommer anziehen?
- Welche Unterschiede gibt es zwischen der weiblichen und männlichen Mode?
- Machen Kleider Leute? Kann die Kleidung den Status spiegeln?
- Sollten Uniformen in Schulen getragen werden - Pro und Kontra?
- Was sagt die Kleidung über eine Person aus? Kann man dank der Kleidung die Persönlichkeit eines Menschen abschätzen?
- Wie würdest du deinen persönlichen Kleidungsstil beschreiben?
- Welche Tiere Machen sich Tiere Sorgen um ihr Aussehen? (ptáci v období páření, tarnung jako kryti, psi a jejich oblečky, kočky co se lízou)
- Ziehst du deinen Hund an?
- Welchen Schmuck trägst du regelmäßig?
- Bringt dir das Einkaufen von Kleidung Spaß, kaufst du gerne Kleidung ein?
- Was kaufen wir gerne online und was eher im Geschäft?
- Kennst du jemanden, der keinen Geschmack hat? Wie zeigt sich das in der Praxis?
- Hast du etwas von Gucci? Was ist das teuerste Kleidungsstück, das du besitzst?
- Kann jemand nähen? Oder stricken?
- Was bedeutet den Faden verlieren?
- Gibt es ein bestimmtes Kleidungsstück, das eine besondere Bedeutung für dich hat?
- Welche Rolle spielt Komfort bei der Auswahl deiner Kleidung?
- Hast du als Schulkind deine Kleidung selbst gewält?
Zajímavosti
Welche Arten von Kleidung gibt es?
Jacken, Mäntel, Westen
Unterteilung: Hosen, Jeans, Röcke, Shorts, kurze Hosen, Strümpfe & Strumpfhosen
Oberteile: Hemden, T-Shirts, Pullover, Pullis, die Krawatte
Kleider: Abendkleider, Sommerkleider, Anzüge
Sportkleidung: Badehosen, Badeanzug
Unterwäsche: BHs, Unterhosen
Accessoires: Schals, Hüte, Handschuhe, Gürtel, Schmuck
Schuhe: Sneakers, Stiefel, Sandalen, Turnschuhe, Absatzschuhe,
Socken, Kleidungszubehör
Umziehen
Umziehen znamená v němčině na první pohled jak přestěhovat se, tak převléci se, nicméně najdeme pár rozdílů. Převléci se je v němčině zvratné: sich umziehen. Stěhovat se je prostě jenom umzihen.
- Ich ziehe mich um.
- Ich ziehe um.
Stěhovat se se navíc bere jako pohybové sloveso, takže tvoří minulost se sein.
- Ich habe mich umgezogen. Převlékl jsem se.
- Ich bin umgezogen. Přestěhoval jsem se.
Warum Shopping glücklich macht
Psychologen haben herausgefunden, dass Shopping nicht nur aufgrund des Dopamins glücklich macht, sondern auch, weil es uns das Gefühl gibt, mehr Kontrolle über unseren Körper und unser Aussehen zu haben. Wir fühlen uns attraktiver und selbstsicherer, wenn wir neue Kleider tragen.
Testy a cvičení
Jak si poradíte s našimi testy na slovní zásobu Móda a oblečení?
CVIČENÍ 1 - přiřaďte k obrázkům správný německý překlad
odkaz: https://learningapps.org/watch?v=pogcare9c24
CVIČENÍ 2 - přiřaďte k obrázkům správný německý překlad
odkaz: https://learningapps.org/watch?v=pbnqvnmha24
CVIČENÍ 3 - doplňte do mezer správná slovíčka
odkaz: https://learningapps.org/watch?v=phwh3sw5v24
Další slovíčka
das Fell - srst, der Pelz - kožešina, die Wolle - vlna, der Trend (der letzte Trend), die Näherei, der Ärmel - rukáv, der Hut - klobouk, der Rock - sukně
Toto téma nemá žádný komentář. Vytvořte jej.